你所在的位置: 首页 > 正文

中文版《亨利五世》:莎士比亚伟大,在于没有绝对正确方式

2019-08-22 点击:1590
?

在莎士比亚的众多作品中,历史剧并不为中国观众所熟知。然而,自2016年英国皇家莎士比亚剧团(“黄沙”)访问中国以来,它已经在北京,上海,香港《亨利四世》和《亨利五世》巡演和轰动,他的历史剧逐渐被中国观众所了解。

同样在2016年,中文版《亨利五世》首次在上海演出。这是上海戏剧艺术中心与皇家莎士比亚公司在谈判和准备后两年内首次深入合作。它也是皇家莎士比亚剧团的莎士比亚舞台翻译计划的翻译。第一部作品。这项工作由两家主要的中国和英国剧院公司完成。

519.jpg《亨利五世》剧照。这张照片由组织者提供

三年后,修订后的中文版《亨利五世》于8月1日至8月11日在上海戏剧艺术中心重新制作,作为一系列“经典戏剧与演说”系列。三年前,这个版本的节目再次邀请了导演,由皇家莎士比亚剧团的导演Owen Hosley执导。

作为世界上最权威的剧团之一,皇家莎士比亚剧团自2015年开始推出。“莎士比亚舞台翻译项目”是一个为期八年的时期,希望能够适合戏剧性的演示,方便演员表演,以及受欢迎的观众从欣赏的角度,探索莎士比亚戏剧翻译的新方向,并计划在2023年完成莎士比亚第一对的新阶段翻译。

这个中文版《亨利五世》保留了2016年的新翻译,是之前“莎士比亚舞台翻译计划”的第一个结果。中文版《亨利五世》新译本由香港艺术节副节目主任编剧,编剧苏国云担任剧本翻译,编剧余荣军为剧本修订版,张冲为文学初稿。

在剧中,除了上海戏剧艺术中心演员兰海蒙饰演的“亨利五世”外,其他15位演员都是剧中的一人角色,甚至女演员扮演男性角色和角色。使用中国方言发挥作用。

与三年前的版本相比,这次的制作也是舞蹈之美的“新”。黄沙的舞蹈设计和时装设计师詹姆斯唐纳利给整部戏剧带来了一种非常现代的气质,一个玻璃屋装置亨利五世的“宫廷”,而演员穿着简单的衣服,随时改变形状,所以戏剧也快速流畅。

521.jpg《亨利五世》海报

导演欧文霍斯利毕业于伦敦戏剧学院,是皇家莎士比亚剧院的坚实“学术”导演。此前,作为“王国国”项目的副主任,他与黄沙的艺术总监格雷戈里多兰共同执导了《亨利五世》等剧。自2016年以来,他两次来到上海,并为中国舞台《亨利五世》贡献了他的风格中文版。

在这一轮演出之后,欧文在接受记者采访时谈到了他的许多想法,并为中国观众提供了更丰富的视角来理解莎士比亚及其历史剧和《亨利五世》。

[对话]

澎湃新闻:皇家莎士比亚公司的另一个版本《亨利五世》曾经在上海大剧院演出,你是该版本的助理导演。在上海重新导演一个新版本,你能谈谈两者之间的区别吗?

欧文:当我们带着黄沙历史系列来到上海时,我们很幸运能够一次完成三部作品《亨利四世(上)》《亨利四世(下)》和《亨利五世》,为观众提供了哈尔王子的完整角色。这段旅程,后来是亨利五世。

在我执导的这部作品中,我更多地关注国王亨利的角色,他的领导哲学以及莎士比亚作品的大场景:战争。

它在概念和美容设计上也与黄沙版不同。我更愿意把亨利作为一个人,把这个角色放在工作的中心,以确保观众能够从尽可能多的角度看待他。

对我来说,专注于如何成长为一个国家的国王,你可以把它连接到社会的各个方面,无论你喜欢与否。

522.jpg澎湃新闻:《亨利五世》这是一部非常有影响力的英国历史剧。这个主题对中国观众来说有点奇怪。您认为这项工作在中国的重点和意义是什么?

欧文:中国观众对《亨利五世》知之甚少,所以我认为展示这项工作非常重要。当然,大多数文化都知道《哈姆雷特》和《罗密欧与朱丽叶》,但莎士比亚的历史流派同样具有普遍性。

有一种偏见,你必须了解英国历史上的一切,以充分享受戏剧,但我不同意。例如,《亨利五世》确实是关于战争的工作,但与此同时,世界上几乎没有任何文化在这个问题上缺乏类似的经验。在剧中,也有一些超越文化国界的角色形式,这在观众对这项工作的反应中已经很明显。

澎湃新闻:你为什么选择演员扮演多重角色的方式?

欧文:通常,这种选择与实际情况有关。在我们的制作中总共有16个演员,而且人物的数量更多,所以实际上我们需要增加几乎每个演员扮演的角色数量。

然而,这部剧的不同之处在于它有一个歌曲团队,引导观众从头到尾解读故事。我选择所有演员扮演歌曲团队的角色,所以我们也为一个人装饰角落开辟了一个戏剧性的可能性。这支歌曲团队的目的是让观众发挥他们的想象力并扩展它以接受演员在多个角色中的角色。

的不同吗?排练会有不同吗?

欧文:翻译过程中有很多选择。由于中国人无法翻译原文中的对抗,“我们被迫做出其他选择”。

会更加突出(就像诗歌一样)。其他角色,如Florent和Pisto,听起来更口语化。

更加流畅和正式,或者情况更加极端时,场景的渲染将更加自由或更加叛逆。

520.jpg澎湃新闻:你创作了许多莎士比亚作品并在黄沙工作过。在您看来,莎士比亚的戏剧是在当下,是否面临观众接受挑战?是否总是需要焕然一新?

欧文:我认为莎士比亚的作品比以往任何时候都更加必要,原因很简单,就是产生共鸣。

莎士比亚是迄今为止最伟大的作家。他是如此伟大,因为他对人类行为的描述非常有洞察力。

当然,自莎士比亚的生活以来,我们的外部世界发生了很大的变化,但作为人类,我认为我们的变化并不大。我们仍然爱,恨,伤心,成功或失败。与其他作家不同,莎士比亚以一种永不消亡的方式创造了一个与我们今天相关的故事。

关于如何呈现这种戏剧作品,我认为我们真的需要考虑观众如何接受这些信息。今天的观众比以往任何时候都更精致,更焦虑,更直观,所以我认为这些都需要考虑在内。

但是,我相信,正如《亨利五世》中的歌曲团队所说,观众在进入剧院时必须充分利用他们的想象力,而不是一切都会为他们做好准备。观众必须使用想象力,如果他们这样做,我认为对观众的奖励将是不可思议的。

澎湃新闻:你能谈谈与中国演员的合作感受吗?他们对莎士比亚的理解是否符合你的期望?

欧文:与中国演员合作感觉很棒,而且常常感觉像是和每个人一起拍摄节目。由于演员不熟悉《亨利五世》,排练场成了每个人探索这个伟大故事的游乐场。

演员们也为我所知道的故事带来了一个美好而全新的视角,让我能够改变和改变导演的决策。

莎士比亚真正的伟大之处在于没有绝对的“正确”方式,所以当我们来到一个新的文化时,它为我们提供了一个很好的机会来给我们一个新的戏剧解释。

青海新闻网 版权所有© www.worldic-summit.com 技术支持:青海新闻网 | 网站地图